Světlý ležák
Světlý ležák
Světlý ležák
Světlý ležák
Světlý ležák
4,6
% obj.
4,6
% VOL.
11,3
%
This unit indicates the amount of dissolved sugars in the wort, i.e. in the beer production phase before fermentation. In the past it was stated in degrees (°),but the levels are currently indicated in percent (%). So with 116 g of sugar that dissolved in 1 kg of wort we brewed a beer with 11.6 %.
Jednotka uvádí množství rozpuštěných cukrů v mladině, tedy ve fázi výroby piva před procesem kvašení. Dříve se uváděla ve stupních (°), ale v současné době se stupňovitost uvádí v procentech (%), tzn. že v případě 116 g cukru, které se rozpustily v 1 kg mladiny, jsme uvařili pivo o stupňovitosti 11,6 %.
Die Einheit nennt die Menge aufgelösten Zuckers in derBierwürze, also in der Phase der Bierproduktion vor dem Gärungsprozess. Früherwurde sie in Grad (°) angegeben, aber heute wird der Grad in Prozent (%) angeführt, d. h. im Fall von 116 g Zucker, die in 1 kg Bierwürze aufgelöstwurden, wird ein Bier mit einem Grad von 11,6 % gebraut.
Jednotka není měřena senzoricky, ale je udávána analyticky v miligramech na litr standardních iso-alfahořkých kyselin. Tudíž je možné, že i piva s nižším IBU mohou být subjektivně vnímána jako piva hořčejší, a obráceně. Vnímání hořkosti piva totiž ovliňují i další složky jako složení sladu apod. I přes to je to jednotka, která o hořkosti piva leccos napoví.
The unit is not measured in a sensory way, but is stated analytically in milligrams per litter of standard Iso-Alpha-Bitter acids. Thus, it is possible that even beers with lower IBU may be subjectively perceived as being more bitter, and vice versa. The reason is that perception of the bitterness of beer is also influenced by other components, such as malt composition, etc. Nevertheless, it is a unit that tells something about the bitterness of beer.
Die Einheit wird nicht sensorisch gemessen, sondern analytisch in Milligramm pro Liter Standard-Isoalfasäuren. Demnach ist es möglich, dass auch Biere mit geringerem IBU subjektiv bitterer empfunden werden können und umgekehrt. Die Wahrnehmung der Bitterkeit von Bier beeinflussen nämlich auch andere Komponenten wie der Malzzusammensetzung usw. Dennoch handelt es sich um eine Einheit, die über die Bitterkeit des Bieres einiges aussagt.
33
IBU
Jedná se o skupinu pivovarských odborníků, kteří se dohodli na společné jednotce popisující barvu piva podle míry absorpce světla. Nejsvětlejší piva mívají barvu okolo 5 EBC a působí až nazelenalým dojmem, nejtmavší piva mívají barvu i přes 100 EBC.*
EBC – the abbreviation for the European Brewery Convention, which is a group of brewery experts who have agreed on a common unit describing the colour of beer according to the degree of light absorption. The lightest beers tend to have the colour of about 5 EBC and seem almost greenish; the darkest beers tend to have the colour of even over 100 EBC.
EBC – Abkürzung für European Brewery Convention. Das ist eine Gruppe von Brauexperten, die sich auf eine gemeinsame Einheit geeinigt haben, welche die Farbe des Bieres nach dem Grad der Lichtabsorption beschreibt. Die hellsten Biere haben tendenziell eine Farbe von ca. 5 EBC und wirken fast grünlich, die dunkelsten Biere haben tendenziell eine Farbe von über 100 EBC.
15
EBC
český, bavorský, crystal light
Agnus
Budvar 33 je hořký. A podle toho jsme mu dali i jméno. Má totiž právě 33 jednotek hořkosti, a to především díky českému chmelu Agnus, který patří k jedné z nejvíce hořkých odrůd vůbec. 33 je zajímavá i sladem Crystal Light, který se používá především do svrchně kvašených piv. Díky tomu, že jsme se ho nebáli přidat do typického českého ležáku, získalo naše pivo zajímavou barvu a chuťovou uhlazenost.
chráněné
zeměpisné označení
budějovické pivo
chráněné
zeměpisné označení
českobudějovické pivo
Package
Balení
Verpackung